在朋友那看到了
就順手當作練習不負責地翻譯了一下下
有錯誤的地方可以互相交流^^..m(_ _)m

=========正文開始========
我昨天去看了五月天的演唱會
只(在台灣?台北?)停留一個晚上,時間上是非常勉強
決定要去演唱會大概是10天前的事吧
因為我正在趕著錄製專輯,所以無法很悠閒地去,實在遺憾
但是很想看看5個人充滿元氣的臉,所以一到成田機場時就開始興奮了起來

6年前在北九州的新門司舉行的EXPO演唱會和五月天合作過
還有4年前的五月天復活演唱會我也有去,所以一抵達台灣的機場時
當時的記憶好像都復甦過來
話說,當時是在台北中山足球場,下著大雨的日子
可是TERU和JIRO一踏入台北時,天氣就轉晴了
發揮了「晴男」的威力!

這次是和TAKURO一起去的,超級的熱!~38度.............
好像只走幾步路就要昏倒了
7:30才開演,所以也觀光了一下子
想要吃個飯但是大概是禮拜天的關係,店家幾乎沒有開
找了2個小時左右有吧

找到很累了,正想說乾脆就放棄台灣料理,隨便挑個日本料理好了
突然就發現了台灣料理的店

吃飽了一行人就搭計程車去台北小巨蛋
一到達會場時嚇了一跳
感覺跟台北的感覺很不搭,是非常近現代的摩登建築(PS他們把台北想得很傳統@@?)
非常地大,大概可以容納1萬5千人
最近,有能力可以吸引一萬名以上觀眾參加演唱會的藝人
也越來越多了
而五月天則是達到了最大極限的1萬五千人
而且還是連續三天!
真不愧是五月天.........

一邊逛逛週邊一邊往關係人員專用入口去
雖然事先聽說有一堆記者在
但是還是被那麼大的數量嚇到
結果我們來看的事就被台灣的報紙報導了......

這些事就容後再說,先進去休息室跟五月天成員見面
成員們都展現了最棒的笑容迎接我們
聽說連續三天下來大家都非常辛苦了,不過我們能來看他們他們感到相當高興
聽到他們這樣說,我也非常開心

MONSTER(怪獸)還問我們:「今天要不要一起喝一杯(酒)阿?」
我說:「當然!」
大家笑得更開心地說:「OK!」
這種感覺真好
很久不見了,大家還是沒什麼改變
我想這就是他們被這麼多人喜歡的原因
「我很期待今天的演唱會喔」然後我們就往觀眾席去了。

舞台上是大大的白色布幕
印象中跟GLAY之前的橫濱ARINA演唱會差不多的感覺
不過舞台上究竟會出現什麼,令人非常期待
站在不同的角度來看(PS觀眾跟表演者)真的也學到了不少
入席之後環顧會場,有不少對我們揮著手的人,
一來我們很高興,一來也開始緊張了起來

7:35燈暗了下來
震耳欲聾的歡呼聲充滿了會場
像是電影一般的高質感開場動畫
讓我充分感受到了這次的JUMP!THE WORLD TOUR演唱會成員的心意
我擅自將主題解讀為一「地球與人類」。
然後,電影的世界漸漸變成真實
我,麻痺了

因為消防法的關係,這樣的表演在日本是不可能實現的
令人起雞皮疙瘩的的驚奇,有如是大阪環球影城水準的了!
(PS.USJ一>Universal Studios Japan大阪環球影城遊樂園
2003年大阪環球影城曾經有相當高水準的秀,被稱為是在日本原本不可能實現的表演,
所以我猜說成「USJ級」的是跟這個因素有關係)

接下來就進入重頭戲
如果聽過五月天的CD,就能比較瞭解他們的樂曲跟各種表演搭配地非常好
此外,整個舞台設計就像MUSIC STATION一樣(PS.MS是日本最有公信力最紅的現場音樂演唱LIVE節目)
在座位的前面有一圈走道環繞,所以即使最後一排的觀眾,也能近距離地感受表演
我認為,這才是娛樂演藝世界的極致講究。
再怎樣厲害的演出,都比不上這樣的近距離感覺。

後來到了成員們的談話時間,雖然語言不通,但我卻覺得聽得懂他們說的話,很不可思議。

整個演唱會可以感受到成員的溫款
從觀眾席也不斷傳出了充滿了愛的歌聲
我想,五月天一直都是想做這樣充滿溫暖的演唱會。

演唱會結束時已經過了11點...
每個人都帶著滿足的笑容離開。

將近3個半小時,台灣第一樂團帶給我們的,是挑戰世界的英姿
我們也燃起了一股鬥志,心想不能輸給他們。

今後也要繼續追求著自己的娛樂理想
他們帶給了我們這樣的激勵。

巡迴演唱才剛開始呢,不禁說了這麼多感想,
總之,這一次在他們的演唱會學到的事情,
是只有親身經歷這場演唱會才能瞭解的。

傳遞愛的方法啦,擁有同一段時間的美好啦...等等等
活著(LIVE有活著,生命,演唱會等同義),真的是很可貴。

GLAY從秋天開始也要展開巡迴演唱會了,我們希望將這次感受到的事情,也具體地帶給大家
有去五月天的演唱會,真是太好了。

五月天在10月7日也會在日本ZEPP TOKYO舉辦JUMP TOUR in TOKYO演唱會
是能感受五月天魅力的難得機會,想讓心溫暖一下的人,請一定一定不要錯過喔!

===============正文結束===============

話說..在翻譯過程中的一個白目事件
日文原文中第一張照片下面第4行,不是有說「流石」什麼的嗎?
一開始我也不知道是什麼意思
只想說憑漢字亂猜,就像中文的「土石流」一樣吧
所以我原本翻成了

<<而五月天則是達到了最大極限的1萬五千人
而且還是連續三天!好像土石流一樣...>>

(笑..這什麼鬼阿)

好險我有翻字典唷~
原來阿~「流石」是<<さすが>>(sa.su.ga)的漢字
而<<さすが>>(sa.su.ga)是日文中滿簡單的一個字
就是「不愧是XXX」,有吹捧,讚揚XXX的意思

真是讓我學到了一課^__________^

創作者介紹
創作者 mytakki 的頭像
mytakki

黑白棋的私部落格

mytakki 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()